English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8122 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
abash U خجالت دادن دست پاچه نمودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
bash U دست پاچه نمودن
bashed U دست پاچه نمودن
bashes U دست پاچه نمودن
bashing U دست پاچه نمودن
shaming U خجالت دادن
shames U خجالت دادن
to put to the blush U خجالت دادن
to put out of face U خجالت دادن
shame U خجالت دادن
shamed U خجالت دادن
to bring shame upon somebody U به کسی خجالت دادن
embarrasses U براشفتن خجالت دادن
to shame somebody U به کسی خجالت دادن
embarrass U براشفتن خجالت دادن
to put somebody to shame U به کسی خجالت دادن
You ought to be ashamed of yourself ! U خجالت نمی کشی ؟ خجالت دارد !
Shame on you!It is shameful! U خجالت بکش !خجالت دارد !
accentuates U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuate U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuated U اهمیت دادن برجسته نمودن
depone U عزل نمودن گواهی دادن
accentuating U اهمیت دادن برجسته نمودن
leads U هدایت نمودن سوق دادن وادار کردن ریاست داشتن بر
lead U هدایت نمودن سوق دادن وادار کردن ریاست داشتن بر
embarrassments U خجالت
unblushing U بی خجالت
embarrassment U خجالت
high colour U خجالت
shamefast U کم رو خجالت کش
shamedfaced U خجالت کش
blushless U بی خجالت
shamefaced U خجالت کش
shame on you! U خجالت بکشید!
bashfully U از روی خجالت
abashment U دست پاچگی خجالت
feel embarrassed U خجالت کشیدن [در مهمانی]
feel awkward U خجالت کشیدن [در مهمانی]
to turn red with embarrassment U از خجالت سرخ شدن
There is nothing to be ashamed lf . U ( اینکار ) خجالت ندارد
iam a to go there U از رفتن به انجا خجالت می کشم
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. U خجالت سرش نمی شود
He hung his head in shame. U از خجالت سرش راپایین انداخت
It is ( most ) disgraceful . U اینکارها عیب است ( خجالت دارد )
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
I am too shy (timid) to speak English . U خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
to show somebody up [by behaving badly] U باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
He feels shame at failing in his exam . U ازاینگه در امتحان مردود شده خجالت می کشد
trotters U پاچه
leg U پا پاچه
legs U پا پاچه
foot U پاچه
trotter U پاچه
neat'sfoot U پاچه گاو
sheep's feet U پاچه گوسفند
forelegs U پاچه جلو
foreleg U پاچه جلو
gamb U پاچه جلو
legs U پاچه شلوار
panic-stricken U دست پاچه
leg U پاچه شلوار
gambe U پاچه جلو
pettitoes U پاچه خوک
to keep cold U دست پاچه نشدن
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
stumped U دست پاچه شدن
to lose one's nerves U دست پاچه شدن
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
stump U دست پاچه شدن
to keep ones he U دست پاچه نشدن
tampering U غلطک پاچه بزی
stumping U دست پاچه شدن
double hammer-beam U تیر پاچه بند
flustration U دست پاچه سازی
sheep foot roller U غلطک پاچه بزی
to get excited U دست پاچه شدن
stumps U دست پاچه شدن
incommode U دست پاچه کردن
overwhelmed U دست پاچه کردن
disconcerts U دست پاچه کردن
disconcert U دست پاچه کردن
disconcerted U دست پاچه کردن
baffler U دست پاچه کننده
double hammer-beam U دستک پاچه بند
overwhelm U دست پاچه کردن
hasty U دست پاچه تند
overwhelms U دست پاچه کردن
keep one's head U دست پاچه نشدن
keep cold U دست پاچه نشدن
to put out of countenance U دست پاچه کردن
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
neat'sfoot oil U روغن پاچه گاو
embarrasses U دست پاچه کردن
embarrass U دست پاچه کردن
To lose onehead . To get into a panic. U دست پاچه شدن
lose one's head <idiom> U دست پاچه شدن
confuses U دست پاچه کردن
confuse U دست پاچه کردن
panic struck U دست پاچه بی جهت سراسیمه
panic stricken U دست پاچه بی جهت سراسیمه
haste makes waste U ادم دست پاچه که کارادوبارمیکند
hammer beam U تیر یا دستک پاچه بند
confused U سر در گم دست پاچه مات و مبهوت
cow heel پاچه گاو پخته و دلمه شده
blundered U دست پاچه شدن وبهم مخلوط کردن
blunder U دست پاچه شدن وبهم مخلوط کردن
blundering U دست پاچه شدن وبهم مخلوط کردن
blunders U دست پاچه شدن وبهم مخلوط کردن
to overload someone [with something] U کسی را [با چیزی بیش از ظرفیت آن شخص] دست پاچه کردن
abstracts U نمودن
seems U نمودن
showŠetc U نمودن
seem U نمودن
dost U نمودن
seemed U نمودن
dont U نمودن
shows U نمودن
showed U نمودن
to gain any ones ear U نمودن
show U نمودن
animalize U نمودن
abstracting U نمودن
animadvert U نمودن
abstract U نمودن
curtailing U مختصر نمودن
curtailed U مختصر نمودن
accommodates U تطبیق نمودن
abate U رفع نمودن
accommodated U تطبیق نمودن
abated U رفع نمودن
doubled U مضاعف نمودن
curtail U مختصر نمودن
waive U اغماض نمودن
double U مضاعف نمودن
waived U اغماض نمودن
account U محاسبه نمودن
waives U اغماض نمودن
abates U رفع نمودن
accommodate U تطبیق نمودن
curtails U مختصر نمودن
digitizing U دیجیتالی نمودن
acquitting U نمودن برائت
acquits U نمودن برائت
authorise U مجاز نمودن
acquit U نمودن برائت
dusk U تاریک نمودن
anneal U بادوام نمودن
abating U رفع نمودن
arraign U احضار نمودن
adjust تصفیه نمودن
adjust تسویه نمودن
plot U رسم نمودن
numeralization U عددی نمودن
depilate U ازاله مو نمودن از
sends U ارسال نمودن
sending U ارسال نمودن
to humble oneself U افتادگی نمودن
send U ارسال نمودن
plotted U رسم نمودن
plots U رسم نمودن
assimilatc U مقایسه نمودن
indorsation U تصویب نمودن
catering U فراهم نمودن
catered U فراهم نمودن
cater U فراهم نمودن
dissociating U تفکیک نمودن
dissociates U تفکیک نمودن
standardizing U استاندارد نمودن
stock piling U ذخیره نمودن
dissociate U تفکیک نمودن
installs U منصوب نمودن
installing U منصوب نمودن
install U منصوب نمودن
caters U فراهم نمودن
friend U یاری نمودن
instal U منصوب نمودن
affixing U اضافه نمودن
affixes U اضافه نمودن
sketches U رسم نمودن
sketched U رسم نمودن
affixed U اضافه نمودن
affix U اضافه نمودن
sums U خلاصه نمودن
sum U خلاصه نمودن
sketch U رسم نمودن
friends U یاری نمودن
imprisons U حبس نمودن
imprisoning U حبس نمودن
standardising U استاندارد نمودن
standardised U استاندارد نمودن
doubled up U مضاعف نمودن
standardises U استاندارد نمودن
sorting U مرتب نمودن
standardize U استاندارد نمودن
misrepresentation U بد ارائه نمودن
impeaching U احضار نمودن
imprison U حبس نمودن
standardizes U استاندارد نمودن
mirroring U معکوس نمودن
microjustification U ریزتراز نمودن
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1to take a spell at whell
1Poked back
4express, overexpression
2and had to spend a good hour tidying it up!!
2and had to spend a good hour tidying it up!!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com